أبوظبي: يعكف مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث على ترجمة رواية "عار في السلالة" للكاتب الياباني الشهير تيتسو ميرا والذي رحل عن عالمنا مؤخراً في أغسطس/ آب الماضي، وهي الرواية الفائزة بجائزة أكوتاجاوا في دورتها الـ44 لعام 1961، والتي تمثل جائزة الأدب الراقي في اليابان.
وبحسب وكالة أنباء الشعر تأتي ترجمة الرواية إلى اللغة العربية ضمن استراتيجية مشروع "كلمة" الهادفة إلى تقديم أسماء جديدة من الأعمال الروائية اليابانية، خاصة تلك التي تقدم للمرة الأولى في العالم العربي.
يعد الكاتب الياباني تيتسو ميرا أحد أهم الكتاب اليابانيين المعاصرين الذين أثروا في حركة السرد الياباني المعاصر، وذلك بالرغم من عدم حصوله على شهرة واسعة، إلا أنه فاز بالعديد من الجوائز المهمة منها جائزة مجلة شينكو عن كتابه "تلك البيئة"، جائزة نوما للآداب عن كتابه "المسدس" و15 قصة أخرى، الجائزة الكبرى المعنية بالأدب الياباني عن كتابه "أغنية للثناء على الأولاد".
أضف هذا الخبر إلى موقعك:
إنسخ الكود في الأعلى ثم ألصقه على صفتحك أو مدونتك أو موقعك
التعليقات على مشروع "كلمة" يترجم رواية للياباني تيتسو ميرا
هذا الخبر لا يحتوي على تعليقات.
كن أول شخص وأضف تعليق على هذا الخبر الآن!
أضف تعليق