الأخبار المصرية والعربية والعالمية واخبار الرياضة والفن والفنانين والاقتصاد من موقع الاخبار طريق الاخبار

أخبار الأدب والثقافةإصدارات وكتب أدبية › "القومي للترجمة" يصدر الطبعة العربية من "حدائق الأراضي المقدسة"

صورة الخبر: المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة

صدرت عن المركز القومي للترجمة، حديثا، الطبعة العربية من كتاب حدائق الأراضي المقدسة..التراث البدوي والتاريخ الطبيعي فى جبال سيناء الشاهقة من تأليف وترجمة سامي زلط وفرانسيس جلبرت، ورسومات أحمد غيث.

يستهل المؤلف فى مقدمة كتابه بالحديث عن البحوث الميدانية التي أجراها مع البدو قائلا: أذهلتنا ثلاث سمات واضحة، وهى ثراء معارف البدو عن البيئة المحيطة بهم، غياب التوثيق لتلك المعارف المهمة، سرعة اختفاء تلك المعارف تحت تأثير التوسع السياحى والتنمية، ولذا فمن المهم الحفاظ على تلك المعارف من أجل الأجيال القادمة التي سوف ترغب بلا شك فى التعرف عليها، ومن المثير للاهتمام أن العديد من الحجاج فى الماضى قد قاموا بتسجيل تجاربهم خلال زيارتهم لدير سانت كاترين، كما سجلوا العديد من الملاحظات عن البدو والمناظر الطبيعية التى رأوها، أما اليوم فإن هذه التسجيلات قليلة .

وأضاف أن بدو قبيلة الجبالية يعتمدون في حياتهم اليومية على 3 عناصر مستمدة من بيئتهم، وهى النباتات والحيوانات البرية، الحيوانات الأليفة، والزراعة داخل بساتينهم وحدائقهم الخاصة .

وأوضح أن نمط الزراعة الذى يستخدمونه تأسس منذ ما لا يقل عن 1500 سنة، وهو يمثل جزءا كبيرا من تراثهم، ولذا فإن الهدف من هذا الكتاب هو محاولة تسجيل وتوثيق بعض من هذه المعارف البيئية المهمة، مؤكدا أنه يسعى لتقديم بعض العون لزوار هذه البقعة المقدسة وإعطائهم فكرة مسبقة عن ثراء وتنوع النباتات والحيوانات في تلك المنطقة وكذلك لإرشادهم الى ما قد يشاهدونه أثناء ارتحالهم فى سيناء .
واستمدت المعلومات الواردة فى هذا الكتاب من خلال العمل الميدانى في هذه المنطقة لأكثر من 30 عاما، وكذلك من الدراسات السابقة، أو من خلال إجراء المحادثات الطويلة التى عاشها المؤلف مع بدو قبيلة الجبالية، ولكن يؤكد الكاتب على أن المعلومات الواردة في الكتاب تعكس حقيقة تفسيره ورؤيته للأوضاع، كما أن هذه المعلومات تخص بدو قبيلة الجبالية دون غيرهم من بدو قبائل جنوب سيناء الأخرى أو البدو في سائر الأنحاء.

يذكر أن الكتاب شمل قاموسا به جميع الأسماء العربية والكلمات المستخدمة فى النص وملحقًا يذكر فيه بالتفصيل الطريقة المستخدمة فى هذا الكتاب، كما زود الكتاب بقوائم النباتات والحيوانات مع أسمائها البدوية والعربية بحيث يسهل للقارئ فهم محتواه.

مؤلف الكتاب ومترجمه هو الأستاذ الدكتور سامى محمد زلط، المشرف على مركز البحوث وقسم الأحياء بكلية العلوم والاّداب بجامعة طيبة بالمملكة العربية السعودية، المدير الأسبق لمركز أبحاث البيئة بسانت كاترين بجامعة قناة السويس، وهو حاصل على دكتوراة الفلسفة فى العلوم، وهو أول باحث مصرى يسجل لدرجة الماجستير فى علم البيولوجى على شبه جزيرة سيناء بعد عودتها لمصر، كما أنه عمل خلال الـ 30 عاما الماضية فى تنفيذ دراسات وبحوث عن شبه جزيرة سيناء، كما شارك فى صياغة التقرير الخاص بإعلان منطقة سانت كاترين محمية طبيعية.

المؤلف المشارك، الدكتور فرانسيس جلبرت، أستاذ علم البيئة المساعد بقسم العلوم البيولوجية بجامعة نوتنجهام بالمملكة المتحدة، حاصل على دكتوراة الفلسفة فى العلوم فى علم البيئة بجامعة كيمبردج بالمملكة المتحدة، نشر ما يزيد على 125 بحثا علميا فى المجلات المحلية والعالمية فى مجال البيئة، وهو المؤسس والمحرر الرئيسى للمجلة المصرية للعلوم البيولوجية والمجلة المصرية للتاريخ الطبيعى.
وصدرت الطبعة الإنجليزية من الكتاب قبل عدة سنوات عن الجامعة الأمريكية.

المصدر: الدستور

قد يعجبك أيضا...
loading...

أضف هذا الخبر إلى موقعك:

إنسخ الكود في الأعلى ثم ألصقه على صفتحك أو مدونتك أو موقعك

التعليقات على "القومي للترجمة" يصدر الطبعة العربية من "حدائق الأراضي المقدسة"

هذا الخبر لا يحتوي على تعليقات.

كن أول شخص وأضف تعليق على هذا الخبر الآن!

أضف تعليق

أكتب تعليقك
إسمك
البريد الإلكتروني

لن يتم إظهار بريدك الإلكتروني مع التعليق

الرقم السري
45063

من فضلك أكتب الرقم الظاهر أمامك في خانة الرقم السري

حمل تطبيق طريق الأخبار مجانا
إرسل إلى صديق
المزيد من أخبار الفن والثقافة من شبكة عرب نت 5
الأكثر إرسالا
الأكثر قراءة
أحدث أخبار الفن والثفاقة
-
-
-
روابط مميزة