بإصدارها العدد الجديد (52) تدخل مجلة أبابيل الشهرية عامها السابع، والتى تعنى بنشر الشِعر والمقالات النقدية، ويترأس تحريرها الشاعر السورى عماد الدين موسى، وتشتمل على ثلاثة أبواب، هى: أشجار عالية، قوارب الورق، وعائلة القصيدة. مزيناً بلوحات للتشكيلى سعيد حدادين.
وفى باب "أشجار عالية" احتوى على قصائد للشاعر الكورى كو أن (ترجمة: عاشور الطويبي)، ومختارات من شِعر الومضة للشاعر الفرنسى هيلير بلوك (ترجمة: نزار سرطاوى)، وقصيدة (المرثية) للشاعر الأمريكى فيليب تيرمان (ترجمة: د. صالح الرزوق)، ومختارات من قصائد التانكا للشاعرة اليابانية ماريكو كيتاكوبو (ترجمة: محمد حلمى الريشة)، وقصيدة (أنا وعدت) للشاعر الكردى طيب جبار (ترجمة: عبدالله طاهر البرزنجى)، وقصيدة (ليس للكردى إلا الريح) باللغتين العربية والكردية للشاعر الراحل محمود درويش (ترجمها إلى الكردية: سليم بجوك)، وثلاث قصائد للشاعر السورى الراحل منيف سعد.
وفى باب "قوارب الورق" كلمة الشاعر والناقد الفرنسى دانيال لويرس بمناسبة اليوم العالمى للشِعر "القصيدة مثل نُفّاخة"، بينما يتناول الكاتب مصطفى الغرافى (سؤال الواقعى والجمالى فى النص الشِعرى)، ويكتب كل من محمد العناز وفاطمة الزهراء مجط والدكتور سعيد العوادى وخالد البقالى القاسمى عن ديوان (فقدان المناعة) للشاعر المغربى عبدالسلام دخان، ويكتب عمر الشيخ عن ديوان (باركنسون) للشاعر السورى زيد قطريب، أما عبد الرحمن طالبانى فيكتب عن ديوان (دم الصنوبر) للشاعر الكردى بدرخان السندى، ويكتب مصطفى لغتيرى عن ديوان (طيف نبى) للشاعرة المغربية فاطمة الزهراء بنيس.
أضف هذا الخبر إلى موقعك:
إنسخ الكود في الأعلى ثم ألصقه على صفتحك أو مدونتك أو موقعك
كن أول شخص وأضف تعليق على هذا الخبر الآن!